هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


غاليري الإبداع الأدبي
 
الرئيسيةالرئيسية  البوابةالبوابة  أحدث الصورأحدث الصور  التسجيلالتسجيل  دخولدخول  

 

 قصيدة عاشقة

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
عبد السلام مصباح
زائر




قصيدة عاشقة Empty
مُساهمةموضوع: قصيدة عاشقة   قصيدة عاشقة Emptyالأحد يونيو 15, 2014 7:47 pm



قصيدة عاشقة


للشاعــر
فرانثيسكو  لويس بيرنارديث
(الأرجنتين)


ترجمهـــا
عـــن
الإسبانيـــة
الشاعـــر
عبـد الســلام مصبـــاح









حُلْوَةٌ كَالسَّاقِيَةِ النَّاعِسَة،
وَدِيعَةٌ كَالأَمْطَارِ الذَّاهِلَة،
طَاهِرَةٌ كَالوَرْدَةِ الْمُزْهِرَة،
قَرِيبَةٌ وَبَعِيدَةٌ كَالرِّيح.

هَذِهِ الْمَرْأَةُ تَحِسُّ بِمِثْلِ مَا أُحِس،
وَمِنْ أَثَرِ جُرْحِي تَنْزِف،
لَهَا  شَكْلُ حَيَاتِي الْمَضْبُوط
وَمِقْيَاسُ تَفْكِيرِي.

حِينَ أَشْكُو تَكُونُ شَكْوَايَ،
وَحِينَ أَصْمُتُ تَكُونُ صَمْتِي،
وَحِينَ أُغَنِّي تَكُونُ أُغْنِيَتِي.

وَحِينَ أَأْتَمِنُ تَكُونُ مَوْضِعَ ثِقَّتِي،
وَحِينَ آمُلُ تَكُونُ أَمَلِي،
وَحِينَ أَحْيَا تَكُونُ قَلْبِي.







SONETO  ENAMORADO

Francisco Luis Bernandez
(Argentina)




Dulce como el arroyo soñoliento ,
Mansa como la lluvia distraída ,
pura como la rosa florecida
y próxima y lejana como el viento .

Esta mujer que siente lo que siento
Y está sangrando de mi propia herida ,
tiene la forma justa de mi vida
y la medida de mi pensamiento .

Cuando me quejo es ella mi querella
y cuando callo mi silencio es ella
y cuando canto es ella mi canción .

Cuando confío es ella la confianza
y cuando espero es ella la esperanza
y cuando vivo es ella el corazón.



الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
قصيدة عاشقة
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» للمسابقة : قصيدة زجلية مغربية
» دلائلية نوع: قصيدة النثر، ميكائيل رفاتير، ترجمة: محمد العرابي

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
 :: مكتبة غاليري الأدب :: ترجمة-
انتقل الى: